Contest Rushed Weddings

« Older   Newer »
  Share  
~ s i l v e r
view post Posted on 10/7/2011, 13:24     +1   -1




Risultati Rushed Weddings

Contest: Rushed weddings
Partecipanti: Partecipanti:KumaCla
LaRoss
_Yael_
m a d ì s
Carol24
Idiopatica
BS.
Syriael
cioccolata,
OmanShab
Alexiel Mihawk

Risultati a cura di: ~ s i l v e r
Innanzitutto è doveroso da parte mia porgere le mie più sentite scuse alle partecipanti per il ritardo: non era assolutamente mia intenzione tardare tanto, ma il concatenarsi di impegni privati e disavventure varie mi ha impedito di concentrarmi sui giudizi, che spero risultino esaustivi.
Ho gradito immensamente tutte le storie che sono giunte, e ho notato con sorpresa che tutte, pur differenziandosi per la coppia scelta, avevano come ambientazione la prima guerra. Ogni storia, lo ripeto, mi ha fatto ridere e commuovere, e sono più che felice di aver indetto questo contest. I punteggi sono frutto di attenta riflessione: soprattutto quelli grammaticali, che in alcuni casi non hanno raggiunto la sufficienza, sono stati ponderati tenendo conto della lunghezza e complessità del testo, oltre che della gravità dell'errore e dalla sua iterazione. Per qualsiasi chiarimento, comunque, potete contattarmi senza problemi: sono disponibile a mandare il testo con gli errori da me trovati, se servisse.


Until death separates us di cioccolata,

vvSull'uscio della porta di quella chiesa, dove credevo di trovare il riparo perfetto per le mie nozze, c'è un diavolo e si chiama Mangiamorte.
vv-2
La storia, piuttosto breve, si ritrova penalizzata dalla sua atmosfera vaga e imprecisata: quello che dovrebbe essere uno spaccato sul matrimonio di un personaggio anonimo, spunto di per sé non banale, si risolve in una scenetta che lascia poco al lettore, se non un senso di smarrimento. Infatti, la scelta di lasciare la protagonista senza nome, e, cosa più importante, di non approfondirne caratterizzazione e background, impedisce a chi legge di provare una qualche simpatia o affezione verso i personaggi, che appaiono come maschere, vuote e prive di fascino. L'amicizia con Lily Potter, anch'essa priva di approfondimento, pare quasi lasciata lì per adempiere all'obbligo e dare una parvenza di magia a un mondo che, altrimenti, apparirebbe del tutto Babbano. Il lessico usato, spesso pesante, e l'enfasi posta stilisticamente su ogni frase, contribuiscono a conferire alla fanfiction un patetismo artificioso e di maniera.
Si segnala inoltre che la forma corretta per il titolo sarebbe stata "Till death do us part".

Guardo gli invitati: si stanno alzando, sono sbianchi in viso, impauriti...: il verbo 'sbianchi' è usato impropriamente: il termine corretto sarebbe 'sbiancati'.
in un giorno come questo: a inizio frase è obbligatoria la maiuscola.
e questo continua a recitare le formule d'ordine: la forma più corretta sarebbe 'questi'.
sono le ultime parole che udisco: il verbo 'udire' ha come forma presente 'io odo'.

1. Lessico; grammatica: a) correttezza verbale - b) punteggiatura6.4/10
2. Trama e originalità5.5/10
3. Rispetto e utilizzo degli obblighi4/10
Totale: 15.9/30Media: 5.3


Like catching the wind di Syriael

vvÈ un brivido ben diverso da quelli che provi con lui, vedere il tuo stesso sguardo riflesso nei suoi occhi mentre ti bacia piano.vv-2
Purtroppo lo spunto da cui parte la storia non è dei più originali: Bellatrix è uno dei personaggi più amati dal fandom, e di storie sul 'triangolo amoroso' tra lei, Voldemort e Rodolphus ce ne sono a bizzeffe. Un vero peccato, perché le potenzialità dell'autrice ci sono e si vedono, e un tema meno ritritro avrebbe forse aiutato a metterle più in luce. La storia, inoltre, pone troppa enfasi sui pensieri di Bellatrix, che vengono ripetuti in maniera quasi identica più volte: la sensazione, a fine lettura, è che la storia avrebbe potuto essere meno dispersiva e più breve, se si fossero evitati certi passaggi ridondanti e inutili ai fini della comprensione delle vicende.
Altro punto dolente è la concordanza verbale: si assiste a un passaggio tra passato e presente che disorienta e confonde, e fa abbassare di molto la qualità della fanfiction. A questo proposito, si consiglia all'autrice di servirsi della collaborazione di una beta, che possa aiutarla a trovare e correggere questi errori.
La descrizione del matrimonio è decisamente marginale all'interno della storia, e manca la spiegazione dei motivi per cui lo si sia dovuto affrettare. Inoltre, viene utilizzata la seconda persona singolare nella narrazione, al contrario della prima prevista dagli obblighi. Per questi motivi, l'aderenza alla traccia è insufficiente.

per questo hai dedicato tutta la tua vita, tutta la tua anima: il verbo dedicare richiede il complemento di termine, introdotto da 'a' e non da 'per'.
Perché l'hai donata a lui nel momento in cui i suoi occhi avevano incontrato i tuoi promettendoti cose inimmaginabili per tutta quella feccia che vi circondava, nel momento in cui avevi capito che l'unica cosa che potevi fare era donarti completamente a lui: la concordanza richiede l'uso del passato prossimo, e non del trapassato.
Il suo non era certamente un consiglio; ed al Lord Oscuro non si disobbediva mai.: la cosiddetta 'd eufonica' va usata unicamente in presenza di vocali uguali (ed ecco, ad accettare) e in forme cristallizzate (ad esempio). L'errore è ripetuto più volte nel testo.
Ti chiedi se ne sarebbe mai andata: la concordanza richiede il futuro semplice, e non il condizionale.
Era alto, giovane, piuttosto grosso, e aveva una luce divertita negli occhi. Per un attimo quella luce folle nei tuoi occhi sembrò vacillare: ripetizione del termine 'luce'.

1. Lessico; grammatica: a) correttezza verbale - b) punteggiatura3.6/10
2. Trama e originalità5/10
3. Rispetto e utilizzo degli obblighi3.4/10
Totale: 12/30Media: 4/10


La mia viola blu di Payton_

vvAllora sposami, Alice. Sposami davvero.vv-2
La storia, dolce e romantica senza diventare smielata, ricrea perfettamente l'atmosfera di un pomeriggio tra due innamorati; l'ambientazione e i dialoghi sono curati e tutto sommato ben gestiti. Non avrebbe guastato, però, una caratterizzazione più potteriana: l'elemento magico è quasi totalmente assente, tanto che, a cambiare i nomi e qualche dettaglio, la si potrebbe benissimo considerare un'originale. Si tratta solo di una sfumatura, ovviamente: la storia risulta leggibilissima, scorrevole e ben congegnata.
La caratterizzazione è ben studiata, ma manca ancora di qualcosa: ci sono gli scherzi tra innamorati, i giochi e le risate, ma è un'atmosfera piuttosto generica, che potrebbe adattarsi benissimo anche a qualsiasi coppia; la presenza di qualche elemento più caratterizzante (un difetto, un modo di dire particolare, un gesto) avrebbe sicuramente reso la storia più particolare e originale. Apprezzabile, invece, la parte finale, dove Frank e Alice vengono mostrati come 'pazzi d'amore': un bel sottinteso riguardo a quello che sarà il loro destino.
Dal punto di vista dello stile, la storia risulta molto scorrevole: si nota, però, una tendenza piuttosto marcata dell'autrice a spiegare ogni situazione, come narratore onnisciente che si assume il compito di guidare il lettore. Non è un errore, ma solitamente è una scelta che penalizza il testo, rendendolo più pesante e meno godibile: in questo caso, alcune parti avrebbero potuto essere evitate con tranquillità, senza che il testo perdesse senso. «Perché è così enigmatico, Capitano Paciock?» chiese mentre sfiora una rosa viola, chiamandomi Capitano per deridermi.«Ti diverti a sbeffeggiarmi, vero?» Qui, ad esempio, la parte in cui Frank spiega che Alice vuole deriderlo è totalmente superflua: lo si capisce già dalla riga successiva, e la puntualizzazione risulta un po' fastidiosa.
Il lessico è buono, e il registro si mantiene uniforme per tutto il testo. Gli obblighi sono stati tutti rispettati.

Innamorarmi di lei è stata la cosa migliore che ho fatto in vita mia: la consecutio richiede il congiuntivo (che io abbia fatto).
chiese mentre sfiora una rosa viola: poiché la narrazione è condotta al passato, è d'obbligo l'imperfetto al posto del presente (mentre sfiorava).
bisbigliai, mentre lei finse di prestarmi poca attenzione: la congiunzione 'mentre' indica un'azione continuata: è quindi d'obbligo il presente o l'imperfetto, che esprimono l'azione continuata, mentre l'uso del passato remoto, indicando l'azione puntuale, costrituisce errore.
rispose distratta, non aveva capito che la mia domanda era seria: esempio di virgola debole: tra due frasi indipendenti è necessario aggiungere una congiunzione per collegarle, o in alternativa usare un segno di punteggiatura più forte, per separarle (dal Dizionario di stile e scrittura). In questo caso sarebbe preferibile un segno di interpunzione più forte, come i due punti.
lasciando cadere le braccia lungo i fianchi osservando il terreno: manca un connettivo tra i due gerundi.
non posso pesare di lasciare questa terra: probabile errore di battitura; pensare.
Non so dire per quanto tempo rimase in silenzio, immobile, ad osservarmi: nell'uso corrente si tende a usare la d eufonica (la d aggiunta dopo la congiunzione e o la preposizione a) solo in presenza di vocali uguali (ed ecco, ad accedere) e in forme cristallizzate (ad esempio, ad ogni modo).
Posso solo dire che quagli attimi mi parvero eterni.: probabile errore di battitura; quegli.
Le si illuminò il volto, non dimenticherò mai quell'espressione piena di felicità: altro caso di virgola debole.
Non cambierei questo istante con nessun'altro al mondo: poiché altro è maschile, l'apostrofo costituisce errore..
Alice avanza lungo la chiesa, vedo che sorride serena: altro caso di virgola debole.

1. Lessico; grammatica: a) correttezza verbale - b) punteggiatura6.1/10
2. Trama e originalità7.5/10
3. Rispetto e utilizzo degli obblighi10/10
Totale: 23.6/30Media: 7.86/10


Insieme di Carol24

vvE allora capii: non era la paura, non era l'incertezza, ma era l'amore.
L'amore era l'arma per combattere, unirsi di fronte a un uomo solo, vivere nonostante la morte aleggi nell'aria e amare, amare, amare.
vv-2
La trama, pur non essendo particolarmente complessa, riesce a catturare il lettore, complice anche lo stile, fluido e armonico, che accompagna bene i toni della storia. Il lessico è buono, ma in alcuni punti poco uniforme: i registri linguistici usati sono diversi, e trovare termini aulici all'interno di una narrazione di tono medio lascia straniti e confusi. Non è una tendenza marcata (si parla di alcune frasi nell'intera storia), ma visibile, proprio perché il livello non è di certo basso.
I personaggi, seppur tutti originali, sono tutto sommato ben caratterizzati, specialmente quelli secondari, come la madre di Julie. I protagonisti, invece, risultano in alcuni punti idealizzati: David appare quasi abbozzato e non riesce a emergere, mentre Julie, che già appare più definita, è per alcuni tratti ancora stereotipata. Da ribadire che non si tratta di aspetti importanti della storia, che è perfettamente godibile anche senza questi accorgimenti: ma una caratterizzazione più incisiva e personale contribuirebbe ad alzare il livello della storia.
Dal punto di vista stilistico, la storia è molto scorrevole: si segnala però in alcuni punti un andamento più 'didattico', che inficia la fluidità del testo. Ad esempio, "La mattina, con mio grande stupore, un gufo si presentò alla finestra della cucina. [...] Erano giorni, infatti, che non la ricevevamo": quell'infatti è totalmente superfluo, visto che la frase è perfettamente comprensibile anche senza: messo così, il periodo ha un andamento più infantile e meno maturo. Altre costruzioni, pur non essendo in sé errate, risultano ostiche alla lettura, quando un diverso ordinamento della frase le avrebbe rese più scorrevoli. Un esempio: "Continuai a guardare il punto in cui la cerva argentea si era dissolta, con aria assorta." La specificazione, posta così lontana dal verbo, disorienta: sarebbe bastato metterla dopo il verbo per ottenere una frase più leggibile (Continuai a guardare con aria assorta...).
Per quanto riguarda gli obblighi, sono stati tutti rispettati in maniera puntuale.

Di quei tempi inviare lettere o pacchi via gufo non era una buona idea, il rischio che venissero intercettati più che probabile era certo: esempio di virgola debole: tra due frasi indipendenti è necessario aggiungere una congiunzione per collegarle, o in alternativa usare un segno di punteggiatura più forte, per separarle (dal Dizionario di stile e scrittura). In questo caso sarebbe preferibile un segno di interpunzione più forte, come i due punti.
James Potter e Lily Evans sono lieti di invitarvi alla celebrazione del loro matrimonio, sospirai ricordando le parole pronunciate dalla cerva: esempio di virgola debole: tra due frasi indipendenti è necessario aggiungere una congiunzione per collegarle, o in alternativa usare un segno di punteggiatura più forte, per separarle (dal Dizionario di stile e scrittura). In questo caso sarebbe preferibile un segno di interpunzione più forte, come un punto fermo.
A quest'ultima David rispose con astio: per la concordanza verbale, visto che nel periodo viene usato il trapassato remoto, la forma corretta sarebbe stata 'aveva risposto'.
Ero di fronte lo specchio: La locuzione 'di fronte' richiede la proposizione 'a'.
e eccomi lì: in presenza di vocali uguali va usata la d eufonica.
La mattina, con mio grande stupore, un gufo si presentò alla finestra della cucina: per la concordanza verbale, visto che nel periodo viene usato il trapassato remoto, la forma corretta sarebbe stata 'si era presentato'.
Julie, vuoi sposarmi? doppio spazio dopo la virgola.
Come un implosione nel petto: implosione è di genere femminile, quindi vuole l'apostrofo.
Guardavo James e Lily, ridere e baciarsi: virgola tra verbo e complemento obbligatorio.
Sorridendo gli andai incontro accolta dal suo sorriso caloroso: la frase manca di punteggiatura.

1. Lessico; grammatica: a) correttezza verbale - b) punteggiatura6.8/10
2. Trama e originalità8.3/10
3. Rispetto e utilizzo degli obblighi10/10
Totale: 25.1/30Media: 8.37/


Andromeda Tonks di KumaCla

vvScegli Andromeda, scegli e combatti, dannazione! vv-2
La struttura è ciò che più colpisce di questa storia: sembra quasi di trovarsi davanti un caleidoscopio, da cui osservare la realtà da più sfaccettature e coglierne magari un senso diverso. La frammentazione dei punti di vista consente di approfondire la vicenda dall'interno senza appesantire troppo l'intera narrazione, e si rivela qui una scelta riuscita, che riesce a far brillare una trama che, a guardare bene, riprende un momento piuttosto popolare e sfruttato nel fandom. Tuttavia, è un diamante grezzo che avrebbe bisogno di essere tagliato a dovere: all'originalità della struttura dovrebbe affiancarsi anche l'originalità dei contenuti, che non significa per forza trattare un argomento poco conosciuto, quanto trattarlo in maniera inequivocabilmente personale. La parte che più convince, da questo punto di vista, è quella di Sirius, in cui si vede un tocco più personale e convinto; le altre, pur essendo di ottima qualità, non emergono per il contenuto.
Il registro si mantiene piuttosto alto, e il lessico lo accompagna senza cadute: tuttavia, certi punti risultano per questo forzati e poco credibili. Il dialogo tra Sirius, James, Remus e Peter ne è un esempio: il registro si mantiene troppo alto, e il lettore fatica a credere che si tratti di ragazzi, perché non si esprimono come tali. Far parlare degli adolescenti non significa scadere nel volgare, ma semplicemente adattare alle circostanze lessico e stile. La parte di Remus, in particolare, lascia perplessi anche per il contenuto: sembra un discorso tipico più del Remus adulto e responsabile che dell'adolescente; nonostante sia più maturo dei suoi coetanei, appare in queste vesti troppo maturo e poco credibile.
La caratterizzazione dei personaggi è ottima; giusto quella di Bellatrix e Narcissa appare un po' scontata, mentre Sirius e Andromeda sono tratteggiati con molta perizia.
La scelta obbligata del punto di vista interno ha penalizzato leggermente questa storia: sebbene la focalizzazione rimanga fissa per quasi l'intero testo, ci sono parti in cui si dissocia bruscamente, disorientando il lettore. Un esempio: "Non era nessuno, se non un'altra persona da tormentare per le sue scelte." Qui è Bellatrix che parla, ma la chiosa della frase non appartiene al suo punto di vista, quanto a quello dell'autrice.
Gli obblighi sono stati tutti rispettati con precisione.

«Io lo amo e voglio sposarlo.»: se il testo racchiuso tra virgolette contiene segni di punteggiatura, di solito si evita l'eventuale segno finale che cadrebbe subito prima delle virgolette chiuse (dal Dizionario di stile e scrittura). In questo caso, il punto va evitato perché il discorso, oltre le virgolette, viene continuato; nel caso in cui invece il discorso si arrestasse dopo la chiusura delle virgolette, il punto andrebbe posto fuori dalla chiusura, e non all'interno. L'errore è ripetuto più volte nel testo.
sussultando ad ogni parola: la cosiddetta 'd eufonica' va usata unicamente in presenza di vocali uguali (ed ecco, ad accettare) e in forme cristallizzate (ad esempio). L'errore è ripetuto più volte nel testo.
tra uno sporco nato babbano: la locuzione 'Nato Babbano' richiede le maiuscole.
o dovrei dire credevo di conosce: probabile errore di battitura; conoscere.
siamo sempre state lo specchio distorto l'una dell'altra, quello che nessuno delle due sarebbe mai potuta essere. Non ci siamo mai comprese appieno, ci siamo sempre limitate a specchiarci reciprocamente: ripetizione della radice del termine 'specchio'.
nel caso in cui si fosse presentata danti casa nostra: probabile errore di battitura; davanti.
Sempre sul punto rottura: probabile errore di battitura; punto di rottura.
Perché sorridi Sirius: il vocativo, quando non si trova a inizio di frase, richiede sempre la virgola davanti a sé.
Mi cugina era l'unica Serpeverde: probabile errore di battitura; mia.
Poi avevo incontrato Ted, per caso, in un'uggiosa mattina di inizio settembre e la vita era sembrata esplodere dentro di me: manca la virgola dopo 'settembre' per chiudere l'inciso.
Nulla sarebbe stato più come prima, mentre sentivo la sua spensieratezza e la sua dolcezza avvolgermi: le due frasi, messe così, sono prive di nesso logico evidente; aggiungere un 'pensai mentre sentivo' aiuterebbe a rendere tutto più comprensibile.

1. Lessico; grammatica: a) correttezza verbale - b) punteggiatura6.6/10
2. Trama e originalità8.0/10
3. Rispetto e utilizzo degli obblighi10/10
Totale: 24.6/30Media: 8.2/10


Classifica
Insieme di Carol24 - linkstoria
Andromeda Tonks di KumaCla - linkstoria
La mia viola blu di Payton_ - linkstoria


Premi

Fanfiction Contest ~ Collection of Starlight

CODICE
<a href="http://fanfictioncontest.forumcommunity.net/" target="_blank"><img src="http://digilander.libero.it/silvershiver/banners/rushed_1.png" border="0" alt="Fanfiction Contest ~ Collection of Starlight"></a>



Fanfiction Contest ~ Collection of Starlight

CODICE
<a href="http://fanfictioncontest.forumcommunity.net/" target="_blank"><img src="http://digilander.libero.it/silvershiver/banners/rushed_2.png" border="0" alt="Fanfiction Contest ~ Collection of Starlight"></a>



Fanfiction Contest ~ Collection of Starlight

CODICE
<a href="http://fanfictioncontest.forumcommunity.net/" target="_blank"><img src="http://digilander.libero.it/silvershiver/banners/rushed_3.png" border="0" alt="Fanfiction Contest ~ Collection of Starlight"></a>



Complimenti dallo staff del CoS!



Edited by Alexluna - 30/12/2011, 14:46
 
Top
Carol24
view post Posted on 10/7/2011, 13:40     +1   -1




Oh, ma grazie! Che bel giudizio esaustivo! E accidenti che orrori grammaticali! >.< Sono comunque felicissima per il primo posto! Non scherzo se dico che ne sono onorata. Battezzare il mio primo contest qui sul CoS con un primo posto è qualcosa di... magnifico.
Mi dispiaccio molto anche della grammatica, però; sicuramente terrò conto delle parole di Irene! =)
Ah, per quanto riguarda lo stile hai ragione. Il fatto è che ho iniziato a scrivere questa storia mentre leggevo un romanzo, un mattone a dire il vero, e credo di esserne stata influenzata. Anche il fatto di averla cominciata a scrivere un giorno e ripresa un po' di tempo dopo, non ha aiutato.
Ringrazio ancora la giudiciA! <3 E complimenti anche alle altre partecipanti! =)
 
Top
KumaCla
view post Posted on 11/7/2011, 14:09     +1   -1




Con la scusa della Maratona dell'amore libero non mi ero accorta che avessi pubblicato i risultati XD
Sono davvero felice di essere arriva seconda, soprattutto con quei dannatissimi errori di battitura: mamma quanti ne ho fatti °°
Grazie mille Irene, soprattutto per il giudizio esaustivo: ho imparato nuove cose (non sapevo, ad esempio, che la 'd eufonica' andasse usata unicamente in presenza di vocali uguali).
Sì, mi sono dannata sulla parte di Sirius nel tentativo di scriverla il meglio possibile (tengo molto a questo personaggio e ho sempre paura di scadere nell'OOC)...e inevitabilmente ho tralasciato un po' le altri *prende appunti per il futuro*
Grazie mille ancora e complimenti alle altre partecipenti; al più presto pubblicherò.
 
Top
Carol24
view post Posted on 28/12/2011, 15:03     +1   -1




Ehm, ehm... dopo mesi e mesi ho pubblicato la storia! :)
Qui
 
Top
KumaCla
view post Posted on 29/12/2011, 14:50     +1   +1   -1




Andromeda Tonks
Ho pubblicato pure io.
 
Top
Alexluna
view post Posted on 30/12/2011, 14:47     +1   -1




Aggiunti i link. (:
 
Top
5 replies since 10/7/2011, 13:24   150 views
  Share