IV settimana
Somebody That I Used To Know, GoyteSPOILER (clicca per visualizzare)Now and then I think of when we were togetherLike when you said you felt so happy you could dieTold myself that you were right for meBut felt so lonely in your companyBut that was love and it's an ache I still rememberYou can get addicted to a certain kind of sadnessLike resignation to the endAlways the endSo when we found that we could not make senseWell you said that we would still be friendsBut I'll admit that I was glad that it was overBut you didn't have to cut me offMake out like it never happenedAnd that we were nothingAnd I don't even need your loveBut you treat me like a strangerAnd that feels so roughYou didn't have to stoop so lowHave your friends collect your recordsAnd then change your numberI guess that I don't need that thoughNow you're just somebody that I used to knowNow and then I think of all the times you screwed me overBut had me believing it was always something that I'd doneAnd I don't wanna live that wayReading into every word you sayYou said that you could let it goAnd I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...But you didn't have to cut me offMake out like it never happenedAnd that we were nothingAnd I don't even need your loveBut you treat me like a strangerAnd that feels so roughYou didn't have to stoop so lowHave your friends collect your recordsAnd then change your numberI guess that I don't need that thoughNow you're just somebody that I used to knowI used to knowThat I used to knowSomebody...Di tanto in tanto penso a quando stavamo insiemeCome quando hai detto che eri felice da morireHo detto a me stesso che eri giusta per meMa mi sentivo così solo in tua compagniaMa quello era amore ed è un dolore che ricordo ancoraSi può diventare dipendenti da questo tipo di tristezzaCome la rassegnazione alla fine,sempre alla finePerciò quando abbiamo scoperto chenon eravamo fatti l'uno per l'altroBeh, hai detto che potevamo comunque essere amiciMa ammetto che ero contento che fosse finitaMa non dovevi tagliarmi fuoriFar finta che non fosse mai successoe che noi non fossimo stati nienteNon mi serve neppure il tuo amoreMa tu mi tratti come un estraneoe sembra così brutaleNo, non dovevi abbassarti a tantopermettere ai tuoi amici di collezionarele tue registrazioni e poi cambiare numeroCredo di non aver bisogno di questo, anche seAdesso sei solo qualcuno che un tempo conoscevoDi tanto in tanto penso a tutte le volte che mi hai dato la colpaMa mi hai fatto credere che era sempre qualcosa che avevo fatto ioMa non voglio vivere cosìLeggendo tra le righe di ogni parola che pronunciHai detto che avresti potuto lasciar perdereE ti avrei beccato a uscire con qualcuno che un tempo conosceviMa non dovevi tagliarmi fuoriFar finta che non fosse mai successoe che noi non fossimo stati nienteNon mi serve neppure il tuo amoreMa tu mi tratti come un estraneoe sembra così brutaleNo, non dovevi abbassarti a tantopermettere ai tuoi amici di collezionarele tue registrazioni e poi cambiare numeroCredo di non aver bisogno di questo, anche seAdesso sei solo qualcuno che un tempo conoscevoche un tempo conoscevo, che un tempo conoscevoqualcuno...
Where Not To Look For Freedom, The Belle BrigadeSPOILER (clicca per visualizzare)Oh where am I gonna find a free feelingOh the one I've always wanted to knowWhere I am not afraid of revealing, oh noI'll show whatever I want whenever I wantWell I've done an awful lot of concealingYeah I've spent a lot of time just sitting at homeOh and is the only way to find a free feeling on the roadWhere you go wherever you want whenever you wantWhen you live in the unknown it becomes your homeAnd when you got nowhere left to goThen you're gonna knowWhere not to look for freedomWhen you're inside your prisonAnd you're the only wardenTell me where to look for freedomWell I've been looking real hard for a teacherBut they better not be looking for me'Cause I never found one in a preacher, oh LordAnyone that says that they see the way I should beWhen everything you knowYou don't recognize at allWell then you got nowhere left to goThen you're gonna knowWhere not to look for freedomWhen you're inside your prisonAnd you're the only wardenTell me where to look for freedomOh I been getting heavy into my readingOh I been listening to my favorite songWell I could never keep down a force-feeding too longEat up whatever I want whenever I wantWell you're gonna meet the wallWhen you think you've heard it allAnd then you got nowhere left to goThen you're gonna knowWhere not to look for freedomWhen you're inside your prisonAnd you're the only wardenDon't have to leave the countryYou cannot find your wisdomIn someone else's storyBut if you find your gloryTell me where to look for freedomOh where am I gonna find a free feelingTell me where to look for freedomOh where am I gonna find a free feelingTell me where to look for freedomOh where am I gonna find a free feelingTell me where to look for freedom
Hallelujah, Rufus WainwrightSPOILER (clicca per visualizzare)i've heard there was a secret chordThat David played, and it pleased the LordBut you don't really care for music, do you?It goes like this, the fourth, the fifthThe minor fall, the major liftThe baffled king composing HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahYour faith was strong but you needed proofYou saw her bathing on the roofHer beauty and the moonlight overthrew youShe tied you to a kitchen chairShe broke your throne, she cut your hairAnd from your lips she drew the HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahMaybe I've been here beforeI know this room, I've walked this floorI used to live alone before I knew youI've seen your flag on the marble archLove is not a victory marchIt's a cold and it's a broken HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahThere was a time you let me knowWhat's real and going on belowBut now you never show it to me, do you?And remember when I moved in you?The holy dark was moving tooAnd every breath we drew was HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahMaybe there's a God aboveAnd all I ever learned from loveWas how to shoot at someone who outdrew youIt's not a cry you can hear at nightIt's not somebody who's seen the lightIts a cold and its a broken HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahHo sentito che c’era un accordo segretoChe David suonava, e piaceva al SignoreMa non è che ti interessa la musica, vero?Fa cosìLa quarta, la quintaMinore diminuita, maggiore aumentataL’imperscrutabile re compone l’HallelujahHallelujahHallelujahHallelujahHallelujahLa tua fede era fortema avevi bisogno di proveL’hai vista farsi il bagno sul tettola sua bellezza e la luce della luna ti sconfisseroTi ha legatoalla sedia d’una cucinaRuppe il tuo trono,e tagliò i tuoi capelliE dalle tue labbra delineò l’HallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahForse sono stato già qui primaConosco questa stanza, ho percorso questo corridoioEro abituato a vivere da solo prima di conoscertiHo visto la tua bandiera sull'arco di marmoL'amore non é una marcia della vittoriaE' un freddo ed é un'infranto hallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, Hallelujahc'è stato un tempo in cui mi avresti laciato capireCosa realmente succede là sottoMa ora non me lo mostri più vero?Ricordi quando mi sono mosso in te?Anche la sacra notte si muovevaEd ogni respiro che prendevamo era un hallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, HallelujahForse c'é un Dio lassue tutto ciò che ho imparato dall'amoreera come sparare a qualcuno che ti molestavaNon é un pianto che puoi udire la nottenon é qualcuno che ha visto la luceE' un freddo ed é un'infranto hallelujahHallelujah, HallelujahHallelujah, Hallelujah
Un Blasfemo, Fabrizio de AndréSPOILER (clicca per visualizzare)Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore,più non arrossii nel rubare l'amoredal momento che Inverno mi convinse che Dionon sarebbe arrossito rubandomi il mio.Mi arrestarono un giorno per le donne ed il vino,non avevano leggi per punire un blasfemo,non mi uccise la morte, ma due guardie bigotte,mi cercarono l'anima a forza di botte.Perché dissi che Dio imbrogliò il primo uomo,lo costrinse a viaggiare una vita da scemo,nel giardino incantato lo costrinse a sognare,a ignorare che al mondo c'e' il bene e c'è il male.Quando vide che l'uomo allungava le ditaa rubargli il mistero di una mela proibitaper paura che ormai non avesse padronilo fermò con la morte, inventò le stagioni.... mi cercarono l'anima a forza di botte...E se furon due guardie a fermarmi la vita,è proprio qui sulla terra la mela proibita,e non Dio, ma qualcuno che per noi l'ha inventato,ci costringe a sognare in un giardino incantato,ci costringe a sognare in un giardino incantatoci costringe a sognare in un giardino incantato.
One Thing, One DirectionSPOILER (clicca per visualizzare)I’ve tried playing it coolGirl when I’m looking at youI can never be braveCause you make my heart raceShot me out of the skyYou’re my kryptoniteYou keep me making me weakYeah, frozen and can’t breatheSome things gotta get loudCause if not, they just don’t make you seeThat I need you here with me nowCause you’ve got that one thingSo get out, get out, get out of my headAnd fall into my arms insteadI don’t, I don’t, don’t know what it isBut I need that one thingAnd you’ve got that one thingNow I’m climbing the wallsBut you don’t notice at allThat I’m going out of my mindAll day and all nightSome things gotta get loudCause I’m dying just to know your nameAnd I need you here with me nowCause you’ve got that one thingSo get out, get out, get out of my headAnd fall into my arms insteadI don’t, I don’t, don’t know what it isBut I need that one thingAnd you’ve got that one thingSo get out, get out, get out of my mindAnd come on, come into my lifeI don’t, I don’t, don’t know what it isBut I need that one thingAnd you’ve got that one thingYou’ve got that one thingGet out, get out, get out of my headAnd fall into my arms insteadSo get out, get out, get out of my headAnd fall into my arms insteadI don’t, I don’t, don’t know what it isBut I need that one thingAnd you’ve got that one thingGet out, get out, get out of my mindAnd come on, come into my lifeI don’t, I don’t, don’t know what it isBut I need that one thingAnd you’ve got that one thingHo cercato di essere forteRagazza, quando ti guardoNon riesco a essere coraggiosoPerché mi fai battere il cuoreSparami oltre il cieloSei la mia criptoniteMi fai indebolireYeah, ghiacciato, non riesco a respirareAlcune cose devono essere celebratePerché in caso contrario non riescono a farti vedere le cose come sonoPerché ho bisogno di te qui con mePerché hai quel non so cheVai fuori, fuori, fuori dalla mia testaE vieni tra le mie bracciaNon so, non so, non so cosa siaMa ho bisogno di quella cosaE tu ce l’haiOra sto scalando le paretiMa tu non l’hai notatoChe sto andando fuori di testaTutto il giorno e la notteSto morendo solo per avere il tuo nomeE io ho bisogno di te con me oraPerché hai quella cosaVai fuori, fuori, fuori dalla mia testaE vieni tra le mie bracciaNon so, non so, non so cosa siaMa ho bisogno di quella cosaE tu ce l’hai(x 2)Tu hai quel non so cheVai fuori, fuori, fuori dalla mia testaE vieni tra le mie bracciaVai fuori, fuori, fuori dalla mia testaE vieni tra le mie bracciaNon so, non so, non so cosa siaMa ho bisogno di quella cosaE tu ce l’hai(x 2)
Losing My Religion, R.E.M.SPOILER (clicca per visualizzare)Life is biggerIt’s bigger than youAnd you are not meThe lengths that I will go toThe distance in your eyesOh no, I’ve said too muchI set it up(chorus)That’s me in the cornerThat’s me in the spotlightLosing my religionTrying to keep up with youAnd I don’t know if I can do itOh no, I’ve said too muchI haven’t said enoughI thought that I heard you laughingI thought that I heard you singI think I thought I saw you tryEvery whisperOf every waking hour I’mChoosing my confessionsTrying to keep an eye on youLike a hurt lost and blinded fool, foolOh no, I’ve said too muchI set it upConsider thisConsider thisThe hint of the centuryConsider thisThe slip that brought meTo my knees failedWhat if all these fantasiesCome flailing aroundNow I’ve said too muchI thought that I heard you laughingI thought that I heard you singI think I thought I saw you tryBut that was just a dreamThat was just a dream(repeat chorus)But that was just a dreamTry, cry, why try?That was just a dreamJust a dream, just a dreamDreamLa vita è più grandeè più grande di tee tu non sei mele lunghezze che percorreròla distanza dai tuoi occhioh no, ho detto fin troppol’ho voluto ioSono io quello nell’angoloSono io quello alla ribaltache perdo la mia pazienzacercando di sostenermi con tee non so se posso farlooh no, ho detto fin tropponon ho detto abbastanzapensavo di averti sentito riderepensavo di averti sentito cantarecredo che pensassi di averti visto tentareOgni sussurrodi ogni ora in cui sono svegliascegliendo le mie confessionitentando di mantenere un occhio su di tecome uno sciocco ferito, perduto e accecatoOh no, ho detto fin troppol’ho voluto ioConsidera questol’aiuto del secoloconsidera questol’errore che mi portòfallito alle mie ginocchiache importa se tutte queste fantasiearriveranno a colpire quiora ho detto veramente troppopensavo di averti sentito riderepensavo di averti sentito cantarecredo che pensassi di averti visto tentareMa quello era solo un sognoera solo un sogno…
Who Knew, P!nkSPOILER (clicca per visualizzare)You took my handYou showed me howYou promised me you’d be aroundThat’s rightI took your wordsAnd I believedIn everythingYou said to meThat’s rightIf someone said three years from nowYou’d be long goneI’d stand up and punch them out’cause they’re all wrongI know better’cause you said "foreverAnd ever"Who knewRemember when we were such foolsAnd so convinced and just too cool?I wish I could touch you againI wish I could still call you friendI’d give anythingWhen someone said "Count your blessings nowFor they’re long gone"I guess I just didn’t know howI was all wrongThey knew betterStill you said foreverAnd everWho knewI’ll keep you locked in my headUntil we meet againUntil weUntil we meet againAnd I won’t forget you my friendWhat happened?If someone said three years from nowYou’d be long goneI’d stand up and punch them out’cause they’re all wrong andThat last kissI’ll cherishUntil we meet againAnd time makesIt harderI wish I could rememberBut I keepYour memoryYou visit me in my sleepMy darlingWho knewMy darling [x2]Who knewMy darlingI miss youMy darlingWho knew [x2]Tu mi hai presa per manoMi hai mostrato comeMi hai promesso che saresti stato vicinoÈ veroIo ho avuto fiducia nelle tue paroleE ho credutoA tuttoQuello che mi hai dettoÈ veroSe qualcuno avesse detto tre anni faChe te ne saresti andatoMi sarei alzata e gli avrei dato un pugnoPerché avrebbero avuto tortoIo lo sapevo benePerché tu avevi detto "per sempree sempre"Chi l’avrebbe dettoRicordi quando eravamo così cottiE così convinti, e così carini [insieme]?Vorrei poterti toccare ancoraVorrei poterti considerare ancora un amicoDarei qualsiasi cosaQuando qualcuno mi disse "Goditi i tuoi momenti felici oraPerché finiranno"Immagino che non sapessi quantoIo avessi tortoLoro lo sapevano beneAnche se avevi detto "per sempree sempre"Chi l’avrebbe dettoTi terrò intrappolato nella mia testaFino a che non ci reincontreremoFino a cheFino a che non ci reincontreremoE non ti dimenticherò, amico mioCos’è successo?Se qualcuno avesse detto tre anni faChe te ne saresti andatoMi sarei alzata e gli avrei dato un pugnoPerché avrebbero avuto torto, eQuell’ultimo bacioIo lo custodiròFino a che non ci reincontreremoE il tempo lo rendePiù improbabileVorrei poter ricordareMa conservoIl ricordo di teTu appari nei miei sogniMio caroChi l’avrebbe dettoMio caro [x2]Chi l’avrebbe dettoMio caroMi manchiMio caroChi l’avrebbe detto [x2]
Storytime, NightwishSPOILER (clicca per visualizzare)Storytime Il tempo delle storieIt was the night before,When all through the world,No words, no dreamsThen one day,A writer by a fireImagined all of GaiaTook a journey into a child-man’s heart… Era la notte primaquando in tutto il mondonon ci furono più parole, nè sogniPoi un giornouno scrittore davanti a un fuocoImmaginò tutto di Gaia (la terra)e fece un viaggio nel cuore di un uomo-bambinoA painter on the shoreImagined all the worldWithin a snowflake on his palmUnframed by poetryA canvas of awePlanet Earth falling back into the stars Un pittore sulla rivaimmagino tutto il mondodentro un fiocco di neve sul palmo della sua manoTolto dalla cornice dalla poesiaUna tela di timoreIl pianeta terra ricadeva tra le stelleI am the voice of Never, Never LandThe innocence, the dreams of every manI am the empty crib of Peter Pan,A soaring kite against the blue, blue sky,Every chimney, every moonlit sightI am the story that will read you real,Every memory that you hold dear Io sono la voce della terra che non c’èL’innocenza, i sogni di ogni uomoSono la culla vuota di Peter PanUn aquilone che vola nel cielo bluOgni camino, ogni luna pienaio sono la storia che tu leggerai come realeil ricordo a cui terrai di piùI am the journey,I am the destination,I am the homeThe tale that reads youA way to taste the night,The elusive highFollow the madness,Alice you know once did Io sono il viaggioio sono la destinazione,io sono la casail racconto che legge in teUn modo per assaporare la notteL’inafferabileSegui la folliaAlice, lo sai una volta lo feceImaginarium, a dream emporium!Caress the talesAnd they will dream you realA storyteller’s game,Lips that intoxicateThe core of all lifeIs a limitless chest of tales… L’immaginario, un negozio dei sogniAccarezza le favoleE loro ti faranno sognare davveroIl gioco di un cantore di storieLabbra che intossicanoIl cuore di tutta la vitaè uno scrigno illimitato di favoleI am the voice of Never, Never LandThe innocence, the dreams of every manI am the empty crib of Peter Pan,A soaring kite against the blue, blue sky,Every chimney, every moonlit sightI am the story that will read you real,Every memory that you hold dear Io sono la voce della terra che non c’èL’innocenza, i sogni di ogni uomoSono la culla vuota di Peter PanUn aquilone che vola nel cielo bluOgni camino, ogni luna pienaio sono la storia che tu leggerai come realeil ricordo a cui terrai di piùI am the voice of Never, Never LandThe innocence, the dreams of every manSearching heavens for another earth… Io sono la voce della terra che non c’èl’innocenza, i sogni di ogni uomoche cerca nei cieli un’altra TerraI am the voice of Never, Never LandThe innocence, the dreams of every manI am the empty crib of Peter Pan,A soaring kite against the blue, blue sky,Every chimney, every moonlit sightI am the story that will read you real,Every memory that you hold dear Io sono la voce della terra che non c’èL’innocenza, i sogni di ogni uomoSono la culla vuota di Peter PanUn aquilone che vola nel cielo bluOgni camino, ogni luna pienaio sono la storia che tu leggerai come realeil ricordo a cui terrai di più