#4 - Last night a DJ saved... my fanfiction!, IV settimana

« Older   Newer »
  Share  
Ulissae
view post Posted on 26/3/2012, 21:11     +1   -1




Music-icon IV settimana CM-Music-icon



Somebody That I Used To Know, Goyte


Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

I used to know
That I used to know

Somebody...



Di tanto in tanto penso a quando stavamo insieme
Come quando hai detto che eri felice da morire
Ho detto a me stesso che eri giusta per me
Ma mi sentivo così solo in tua compagnia
Ma quello era amore ed è un dolore che ricordo ancora

Si può diventare dipendenti da questo tipo di tristezza
Come la rassegnazione alla fine,
sempre alla fine
Perciò quando abbiamo scoperto che
non eravamo fatti l'uno per l'altro
Beh, hai detto che potevamo comunque essere amici
Ma ammetto che ero contento che fosse finita

Ma non dovevi tagliarmi fuori
Far finta che non fosse mai successo
e che noi non fossimo stati niente
Non mi serve neppure il tuo amore
Ma tu mi tratti come un estraneo
e sembra così brutale
No, non dovevi abbassarti a tanto
permettere ai tuoi amici di collezionare
le tue registrazioni e poi cambiare numero
Credo di non aver bisogno di questo, anche se
Adesso sei solo qualcuno che un tempo conoscevo

Di tanto in tanto penso a tutte le volte che mi hai dato la colpa
Ma mi hai fatto credere che era sempre qualcosa che avevo fatto io
Ma non voglio vivere così
Leggendo tra le righe di ogni parola che pronunci
Hai detto che avresti potuto lasciar perdere
E ti avrei beccato a uscire con qualcuno che un tempo conoscevi

Ma non dovevi tagliarmi fuori
Far finta che non fosse mai successo
e che noi non fossimo stati niente
Non mi serve neppure il tuo amore
Ma tu mi tratti come un estraneo
e sembra così brutale
No, non dovevi abbassarti a tanto
permettere ai tuoi amici di collezionare
le tue registrazioni e poi cambiare numero
Credo di non aver bisogno di questo, anche se
Adesso sei solo qualcuno che un tempo conoscevo

che un tempo conoscevo, che un tempo conoscevo
qualcuno...



Where Not To Look For Freedom, The Belle Brigade


Oh where am I gonna find a free feeling
Oh the one I've always wanted to know
Where I am not afraid of revealing, oh no
I'll show whatever I want whenever I want

Well I've done an awful lot of concealing
Yeah I've spent a lot of time just sitting at home
Oh and is the only way to find a free feeling on the road
Where you go wherever you want whenever you want

When you live in the unknown it becomes your home
And when you got nowhere left to go
Then you're gonna know

Where not to look for freedom
When you're inside your prison
And you're the only warden
Tell me where to look for freedom

Well I've been looking real hard for a teacher
But they better not be looking for me
'Cause I never found one in a preacher, oh Lord
Anyone that says that they see the way I should be

When everything you know
You don't recognize at all
Well then you got nowhere left to go
Then you're gonna know

Where not to look for freedom
When you're inside your prison
And you're the only warden
Tell me where to look for freedom

Oh I been getting heavy into my reading
Oh I been listening to my favorite song
Well I could never keep down a force-feeding too long
Eat up whatever I want whenever I want

Well you're gonna meet the wall
When you think you've heard it all
And then you got nowhere left to go
Then you're gonna know

Where not to look for freedom
When you're inside your prison
And you're the only warden
Don't have to leave the country
You cannot find your wisdom
In someone else's story
But if you find your glory
Tell me where to look for freedom

Oh where am I gonna find a free feeling
Tell me where to look for freedom
Oh where am I gonna find a free feeling
Tell me where to look for freedom
Oh where am I gonna find a free feeling
Tell me where to look for freedom



Hallelujah, Rufus Wainwright


i've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this, the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe I've been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
What's real and going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you?
The holy dark was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe there's a God above
And all I ever learned from love
Was how to shoot at someone who outdrew you
It's not a cry you can hear at night
It's not somebody who's seen the light
Its a cold and its a broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah



Ho sentito che c’era un accordo segreto
Che David suonava, e piaceva al Signore
Ma non è che ti interessa la musica, vero?
Fa così
La quarta, la quinta
Minore diminuita, maggiore aumentata
L’imperscrutabile re compone l’Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

La tua fede era forte
ma avevi bisogno di prove
L’hai vista farsi il bagno sul tetto
la sua bellezza e la luce della luna ti sconfissero
Ti ha legato
alla sedia d’una cucina
Ruppe il tuo trono,
e tagliò i tuoi capelli
E dalle tue labbra delineò l’Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Forse sono stato già qui prima
Conosco questa stanza, ho percorso questo corridoio
Ero abituato a vivere da solo prima di conoscerti
Ho visto la tua bandiera sull'arco di marmo
L'amore non é una marcia della vittoria
E' un freddo ed é un'infranto hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

c'è stato un tempo in cui mi avresti laciato capire
Cosa realmente succede là sotto
Ma ora non me lo mostri più vero?
Ricordi quando mi sono mosso in te?
Anche la sacra notte si muoveva
Ed ogni respiro che prendevamo era un hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Forse c'é un Dio lassu
e tutto ciò che ho imparato dall'amore
era come sparare a qualcuno che ti molestava
Non é un pianto che puoi udire la notte
non é qualcuno che ha visto la luce
E' un freddo ed é un'infranto hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah



Edited by Ulissae - 29/3/2012, 21:33
 
Top
Ulissae
view post Posted on 29/3/2012, 20:44     +1   -1




Un Blasfemo, Fabrizio de André


Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore,
più non arrossii nel rubare l'amore
dal momento che Inverno mi convinse che Dio
non sarebbe arrossito rubandomi il mio.

Mi arrestarono un giorno per le donne ed il vino,
non avevano leggi per punire un blasfemo,
non mi uccise la morte, ma due guardie bigotte,
mi cercarono l'anima a forza di botte.

Perché dissi che Dio imbrogliò il primo uomo,
lo costrinse a viaggiare una vita da scemo,
nel giardino incantato lo costrinse a sognare,
a ignorare che al mondo c'e' il bene e c'è il male.

Quando vide che l'uomo allungava le dita
a rubargli il mistero di una mela proibita
per paura che ormai non avesse padroni
lo fermò con la morte, inventò le stagioni.

... mi cercarono l'anima a forza di botte...

E se furon due guardie a fermarmi la vita,
è proprio qui sulla terra la mela proibita,
e non Dio, ma qualcuno che per noi l'ha inventato,
ci costringe a sognare in un giardino incantato,
ci costringe a sognare in un giardino incantato
ci costringe a sognare in un giardino incantato.



One Thing, One Direction


I’ve tried playing it cool
Girl when I’m looking at you
I can never be brave
Cause you make my heart race

Shot me out of the sky
You’re my kryptonite
You keep me making me weak
Yeah, frozen and can’t breathe

Some things gotta get loud
Cause if not, they just don’t make you see
That I need you here with me now
Cause you’ve got that one thing

So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don’t, I don’t, don’t know what it is
But I need that one thing
And you’ve got that one thing

Now I’m climbing the walls
But you don’t notice at all
That I’m going out of my mind
All day and all night

Some things gotta get loud
Cause I’m dying just to know your name
And I need you here with me now
Cause you’ve got that one thing

So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don’t, I don’t, don’t know what it is
But I need that one thing
And you’ve got that one thing

So get out, get out, get out of my mind
And come on, come into my life
I don’t, I don’t, don’t know what it is
But I need that one thing
And you’ve got that one thing

You’ve got that one thing

Get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead

So get out, get out, get out of my head
And fall into my arms instead
I don’t, I don’t, don’t know what it is
But I need that one thing
And you’ve got that one thing

Get out, get out, get out of my mind
And come on, come into my life
I don’t, I don’t, don’t know what it is
But I need that one thing
And you’ve got that one thing



Ho cercato di essere forte
Ragazza, quando ti guardo
Non riesco a essere coraggioso
Perché mi fai battere il cuore

Sparami oltre il cielo
Sei la mia criptonite
Mi fai indebolire
Yeah, ghiacciato, non riesco a respirare

Alcune cose devono essere celebrate
Perché in caso contrario non riescono a farti vedere le cose come sono
Perché ho bisogno di te qui con me
Perché hai quel non so che

Vai fuori, fuori, fuori dalla mia testa
E vieni tra le mie braccia
Non so, non so, non so cosa sia
Ma ho bisogno di quella cosa
E tu ce l’hai

Ora sto scalando le pareti
Ma tu non l’hai notato
Che sto andando fuori di testa
Tutto il giorno e la notte

Sto morendo solo per avere il tuo nome
E io ho bisogno di te con me ora
Perché hai quella cosa

Vai fuori, fuori, fuori dalla mia testa
E vieni tra le mie braccia
Non so, non so, non so cosa sia
Ma ho bisogno di quella cosa
E tu ce l’hai
(x 2)

Tu hai quel non so che

Vai fuori, fuori, fuori dalla mia testa
E vieni tra le mie braccia

Vai fuori, fuori, fuori dalla mia testa
E vieni tra le mie braccia
Non so, non so, non so cosa sia
Ma ho bisogno di quella cosa
E tu ce l’hai
(x 2)



Losing My Religion, R.E.M.


Life is bigger
It’s bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I’ve said too much
I set it up

(chorus)
That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no, I’ve said too much
I haven’t said enough
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I’m
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Oh no, I’ve said too much
I set it up
Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I’ve said too much
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream
That was just a dream

(repeat chorus)

But that was just a dream
Try, cry, why try?
That was just a dream
Just a dream, just a dream
Dream



La vita è più grande
è più grande di te
e tu non sei me
le lunghezze che percorrerò
la distanza dai tuoi occhi
oh no, ho detto fin troppo
l’ho voluto io
Sono io quello nell’angolo
Sono io quello alla ribalta
che perdo la mia pazienza
cercando di sostenermi con te
e non so se posso farlo
oh no, ho detto fin troppo
non ho detto abbastanza
pensavo di averti sentito ridere
pensavo di averti sentito cantare
credo che pensassi di averti visto tentare
Ogni sussurro
di ogni ora in cui sono sveglia
scegliendo le mie confessioni
tentando di mantenere un occhio su di te
come uno sciocco ferito, perduto e accecato
Oh no, ho detto fin troppo
l’ho voluto io
Considera questo
l’aiuto del secolo
considera questo
l’errore che mi portò
fallito alle mie ginocchia
che importa se tutte queste fantasie
arriveranno a colpire qui
ora ho detto veramente troppo
pensavo di averti sentito ridere
pensavo di averti sentito cantare
credo che pensassi di averti visto tentare
Ma quello era solo un sogno
era solo un sogno…



Edited by Ulissae - 31/3/2012, 14:57
 
Top
Aelite
view post Posted on 30/3/2012, 16:09     +1   -1




Per Hallelujah di Rufus Wainwright, Heart of darkness.
E stavolta in tempo. xD
 
Top
Ulissae
view post Posted on 31/3/2012, 13:57     +1   -1




Who Knew, P!nk



You took my hand
You showed me how
You promised me you’d be around
That’s right
I took your words
And I believed
In everything
You said to me
That’s right

If someone said three years from now
You’d be long gone
I’d stand up and punch them out
’cause they’re all wrong
I know better
’cause you said "forever
And ever"
Who knew

Remember when we were such fools
And so convinced and just too cool?
I wish I could touch you again
I wish I could still call you friend
I’d give anything

When someone said "Count your blessings now
For they’re long gone"
I guess I just didn’t know how
I was all wrong
They knew better
Still you said forever
And ever
Who knew

I’ll keep you locked in my head
Until we meet again
Until we
Until we meet again
And I won’t forget you my friend
What happened?

If someone said three years from now
You’d be long gone
I’d stand up and punch them out
’cause they’re all wrong and
That last kiss
I’ll cherish
Until we meet again
And time makes
It harder
I wish I could remember
But I keep
Your memory
You visit me in my sleep
My darling
Who knew
My darling [x2]
Who knew
My darling
I miss you
My darling
Who knew [x2]




Tu mi hai presa per mano
Mi hai mostrato come
Mi hai promesso che saresti stato vicino
È vero
Io ho avuto fiducia nelle tue parole
E ho creduto
A tutto
Quello che mi hai detto
È vero

Se qualcuno avesse detto tre anni fa
Che te ne saresti andato
Mi sarei alzata e gli avrei dato un pugno
Perché avrebbero avuto torto
Io lo sapevo bene
Perché tu avevi detto "per sempre
e sempre"
Chi l’avrebbe detto

Ricordi quando eravamo così cotti
E così convinti, e così carini [insieme]?
Vorrei poterti toccare ancora
Vorrei poterti considerare ancora un amico
Darei qualsiasi cosa

Quando qualcuno mi disse "Goditi i tuoi momenti felici ora
Perché finiranno"
Immagino che non sapessi quanto
Io avessi torto
Loro lo sapevano bene
Anche se avevi detto "per sempre
e sempre"
Chi l’avrebbe detto

Ti terrò intrappolato nella mia testa
Fino a che non ci reincontreremo
Fino a che
Fino a che non ci reincontreremo
E non ti dimenticherò, amico mio
Cos’è successo?

Se qualcuno avesse detto tre anni fa
Che te ne saresti andato
Mi sarei alzata e gli avrei dato un pugno
Perché avrebbero avuto torto, e
Quell’ultimo bacio
Io lo custodirò
Fino a che non ci reincontreremo
E il tempo lo rende
Più improbabile
Vorrei poter ricordare
Ma conservo
Il ricordo di te
Tu appari nei miei sogni
Mio caro
Chi l’avrebbe detto
Mio caro [x2]
Chi l’avrebbe detto
Mio caro
Mi manchi
Mio caro
Chi l’avrebbe detto [x2]



Edited by Ulissae - 1/4/2012, 22:36
 
Top
Aelite
view post Posted on 2/4/2012, 13:12     +1   -1




Sono ancora in tempo per postare una fic con la canzone where not to look for freedom? Ad ogni modo, per questa canzone, propongo la mia Carthago delenda est. ^^

Edited by Aelite - 2/4/2012, 14:43
 
Top
Ulissae
view post Posted on 2/4/2012, 19:49     +1   -1




Certo che sei in tempo (:

Somebody That I Used To Know: mezzanotte di oggi.
Where not to look for freedom: 1 giorno
Hallelujah: 2 giorni
Un Blasfemo, Fabrizio de André: 3 giorni
One Thing; Losing my religion: 5 giorni
who knew: 6 giorni
 
Top
Alexluna
view post Posted on 3/4/2012, 22:50     +1   -1




Storytime, Nightwish



Storytime Il tempo delle storie
It was the night before,
When all through the world,
No words, no dreams
Then one day,
A writer by a fire
Imagined all of Gaia
Took a journey into a child-man’s heart… Era la notte prima
quando in tutto il mondo
non ci furono più parole, nè sogni
Poi un giorno
uno scrittore davanti a un fuoco
Immaginò tutto di Gaia (la terra)
e fece un viaggio nel cuore di un uomo-bambino
A painter on the shore
Imagined all the world
Within a snowflake on his palm
Unframed by poetry
A canvas of awe
Planet Earth falling back into the stars Un pittore sulla riva
immagino tutto il mondo
dentro un fiocco di neve sul palmo della sua mano
Tolto dalla cornice dalla poesia
Una tela di timore
Il pianeta terra ricadeva tra le stelle
I am the voice of Never, Never Land
The innocence, the dreams of every man
I am the empty crib of Peter Pan,
A soaring kite against the blue, blue sky,
Every chimney, every moonlit sight
I am the story that will read you real,
Every memory that you hold dear Io sono la voce della terra che non c’è
L’innocenza, i sogni di ogni uomo
Sono la culla vuota di Peter Pan
Un aquilone che vola nel cielo blu
Ogni camino, ogni luna piena
io sono la storia che tu leggerai come reale
il ricordo a cui terrai di più
I am the journey,
I am the destination,
I am the home
The tale that reads you
A way to taste the night,
The elusive high
Follow the madness,
Alice you know once did Io sono il viaggio
io sono la destinazione,
io sono la casa
il racconto che legge in te
Un modo per assaporare la notte
L’inafferabile
Segui la follia
Alice, lo sai una volta lo fece
Imaginarium, a dream emporium!
Caress the tales
And they will dream you real
A storyteller’s game,
Lips that intoxicate
The core of all life
Is a limitless chest of tales… L’immaginario, un negozio dei sogni
Accarezza le favole
E loro ti faranno sognare davvero
Il gioco di un cantore di storie
Labbra che intossicano
Il cuore di tutta la vita
è uno scrigno illimitato di favole
I am the voice of Never, Never Land
The innocence, the dreams of every man
I am the empty crib of Peter Pan,
A soaring kite against the blue, blue sky,
Every chimney, every moonlit sight
I am the story that will read you real,
Every memory that you hold dear Io sono la voce della terra che non c’è
L’innocenza, i sogni di ogni uomo
Sono la culla vuota di Peter Pan
Un aquilone che vola nel cielo blu
Ogni camino, ogni luna piena
io sono la storia che tu leggerai come reale
il ricordo a cui terrai di più
I am the voice of Never, Never Land
The innocence, the dreams of every man
Searching heavens for another earth… Io sono la voce della terra che non c’è
l’innocenza, i sogni di ogni uomo
che cerca nei cieli un’altra Terra
I am the voice of Never, Never Land
The innocence, the dreams of every man
I am the empty crib of Peter Pan,
A soaring kite against the blue, blue sky,
Every chimney, every moonlit sight
I am the story that will read you real,
Every memory that you hold dear Io sono la voce della terra che non c’è
L’innocenza, i sogni di ogni uomo
Sono la culla vuota di Peter Pan
Un aquilone che vola nel cielo blu
Ogni camino, ogni luna piena
io sono la storia che tu leggerai come reale
il ricordo a cui terrai di più

 
Top
6 replies since 26/3/2012, 21:11   167 views
  Share